Chaque culture dispose de ses propres codes, valeurs et méthodes de travail. Ces caractéristiques qui peuvent être totalement différentes d’une culture à l’autre peuvent créer des difficultés et des incompréhensions qui peuvent nuire à une collaboration efficace. Dans son roman « Stupeur et Tremblement »Amélie Nothomb dépeint avec succès les conséquences dramatiques résultant d’une méconnaissance des valeurs culturelles de collègues ou partenaires étrangers.
Amélie Nothomb décrit son expatriation au Japon et raconte comment cette expérience se transforme en enfer à cause de son ignorance des valeurs et des conventions de cette culture. Tout au long du livre, on remarque les différentes fautes sociales et culturelles qui, bien que commises involontairement, sont considérées comme graves au sein de la culture japonaise.
Faire des affaires au Japon suppose donc une bonne connaissance des principes clefs de la culture des affaires et des valeurs japonaises. Voici quelques exemples qu’il vous faudra garder à l’esprit :
Wa
Le mot Wa signifie « harmonie ». C’est un principe absolument essentiel dans la société japonaise. Dans le monde des affaires, ce mot signifie qu’il faut faire preuve de modestie et ne pas être individualiste. Il est important de maintenir de bonne relation, malgré des divergences d’opinion. Lorsqu’une entreprise étrangère veut faire des affaires aux Japon, elle doit connaitre et comprendre les différents aspects des comportements japonais, notamment leur façon indirecte de dire « non ».
Kao
« Kao » est la notion de « face » ou de dignité. Il est inacceptable de « perdre la face » ou de faire « perdre la face » à son partenaire japonais. Afin de préserver sa réputation, il faut éviter la confrontation et les critiques directes qui pourraient être un affront impardonnable pour un partenaire japonais.
Omoiyari
“Omoiyari” apporte la notion d’empathie que l’on doit avoir a l’égard de ses collègues ou de ses collaborateurs. Les relations d’affaires doivent être basées sur la confiance et la durabilité. Il est donc primordial de bâtir une relation de confiance avec vos homologues japonais ainsi qui s’inscrira dans la durée : garder le contact avec vos anciens collègues et interlocuteurs sera un avantage si vous devez collaborer avec eux dans le futur.
L’importance de la hiérarchie au sein d’une entreprise japonaise
Le respect de la hiérarchie est un élément essentiel du fonctionnement de l’entreprise japonaise. Les subordonnés font preuve de déférence à l’égard de leur supérieur et de leurs ainés. La hiérarchie est toujours affichée clairement du coté de la délégation japonaise. Par exemple, l’entrée dans la pièce et les présentations se font généralement par ordre décroissant d’importance. Il sera apprécié que votre équipe en fasse de même afin de montrer votre respect. Il est important de préciser qu’un individu considéré comme étant « en bas de l’échelle dans l’entreprise », pourra être promu si ces résultats sont bons.
Ponctualité et courtoisie
Etre en retard est considéré comme un manque de respect absolu. Une réunion se planifie toujours en avance et il est commun de la confirmer directement par téléphone plutôt que par lettre ou email. Lorsqu’on veut faire des affaires aux Japon, il est primordial d’arriver cinq minutes en avance afin de pouvoir commencer la réunion à l’heure exacte.
Faire des affaires aux Japon requiert une connaissance stricte des pratiques et conventions de cette culture. Certains faux-pas peuvent mettre un terme à des relations commerciales prometteuses et ainsi représenter une perte substantielle pour l’entreprise. Suivre une formation interculturelle spécifique vous permettra d’établir des relations de confiance avec vos homologues japonais et ainsi de tirer pleinement partie des opportunités d’affaires au pays du soleil levant.
© Communicaid Group Ltd. 2012










